Cuvinte

Urmându-și profesorul – celebrul Al. Graur -, lingvistul Marius Sala a scos un nou volum despre istoria cuvintelor. Un exemplu din prima parte a volumului, consacrată cuvintelor care provin din nume proprii:
Cuvântul “caterincă” – flașnetă e un “împrumut din ucr. katrinka cu același sens, diminutiv al lui Katherine, “Ecaterina”. Înțelesul de “flașnetă” vine din faptul că, într-o vreme, se cânta la flașnetă o melodie germană, Charmante Katherine “fermecătoarea Ecaterina” (rușii foloseau primul cuvânt al sintagmei și îi spuneau șarmanka). De la același nume Ecaterina s-a format în rusă katiușa “aruncător de proiectile multiple”, împrumutat și de noi (catiușă), neînregistrat în dicționarele românești actuale.”

13 comentarii

1 Radu Humor { 07.04.10 at 3:59 PM }

Are explicat si sensul peiorativ al cuvantului ?
L-ar ajuta mult in explicatia cuvantului “caterinca” ceea ce reprezinta si executa guvernul Boc sub privirile ingaduitoare si mirate ale unei tari intregi, aflata , se zice, nu intamplator, sub ape…

2 victor L { 07.04.10 at 4:01 PM }

Toata stima pentru dl Marius Sala.
Dar cu referire la “caterinca” am alta varianta. Nu contest ca nu ar veni din ucraineana si de la Ecaterina. Cati, Catinca, Caterina.
De la ” eCaterino, vedea-te-as moarta/ cu popi la poarta” (sau cum zice cintecul.
E vorba de o eCaterina ce le-a jucat feste multor barbati si carora li s-a dus vestea. Iar fenomenul a ramas cu denumirea de caterinca.
Nu cer drepturi de autor.
Si poate fi socotita doar o gluma nereusita.

3 FLORIN { 07.04.10 at 5:28 PM }

Excelenta recomandare. Voi cauta cartea neaparat. Multumesc

4 Cuvinte | e-Opinii.ro | doar opinii... atât! | by George Fedorovici { 07.04.10 at 6:41 PM }

[...] afla mai mult: Cuvinte [...]

5 victor L { 07.04.10 at 6:59 PM }

@ Radu Humor,
nen`tu Tariceanu a fost 4 ani prim ministru, dece nu a construit diguri? ca nu Basescu trebuia sa le construiasca.
Iar injuraturile pentru ploile cazute, daca ai bun simt, adreseaza-le lui Dumnezeu.

6 Ilinca { 07.04.10 at 8:04 PM }

@C. Preda
Si totusi, cuvantul “catiusa” exista in DEX.
catiúșă (-șe), s.f. – Lansator de rachete multiplu. – Var. catiușca. Rus. katjuša, cuvînt creat în ultimul război mondial.

7 Bibliotecaru { 07.04.10 at 9:31 PM }

Explicaţia asta este luată din Dicţionarul etimologic român, Alexandru Ciorănescu, Universidad de la Laguna, Tenerife, 1958-1966.

Nu pot decât să spun că, după părerea mea umilă, este hazardată, ca să nu jignesc pe nimeni. Este adevărat că şi caterinca şi flaşnetă produc muzică prin învelirea unor manivele, dar modalitatea de a produce melodia este diferită. Caterinca are ca principiu mecanismul de cutie muzicală, flaşneta este ca un fel de orgă.

Flaşnetă:
http www youtube.com/watch?v=TeCn7ihLwrM

Caterincă:
http www vbox7.com/play:aaf69398

Eu nu sunt lingvist, dar aşa îmi amintesc eu sensul acestor cuvinte.

Catiuşă există în Dicţionarul Etimologic Român şi Катюша este, cu adevărat, diminutivul rus de la Caterina.

Toată povestea de mai sus este de fapt o interpretare care ne-a parvenit de la Irina Kornilaeva (Ирина Алексеевна Корнилаева). Domnia sa spune că şarmanca a fost pentru prima dată consemnată în 1817. În 1840 Ivan Myatlevo pomeneşte de Катериною шарманкой (orgă Katerina) adusă de doi italieni.

De la această Katerina, prin poloneză, szarmant kat (a) rynka, s-a redus la katarynka. În Belarus katrynka, katsyarynka, în Ucraina Katerynka. Dimitry Grigorovich vine cu o explicaţie interesantă care implică şi un teatru de păpuşi. În poloneza secolului al optsprezecelea, szarmant katarynka reprezenta o păpuşă a teatrului de păpuşi. Astfel se explică diminutivul acordat, de obicei, păpuşilor.

“A lua la caterincă” înseamnă a bătea, probabil trimitere de la ciocănelele mecanismului. “A face caterincă” înseamnă cam acelaşi lucru cu “a vorbi ca o moară stricată”, adică fără sfârşit (melodia se repeta la nesfârşit).

Explicaţia este parţial susţinută de Dicţionarul Academiei Ruse 1949.

Ce înseamnă astăzi… asta este accesibil în orice dicţionar.

Repet, nu sunt lingvist, poate greşesc.

8 ion adrian { 07.05.10 at 12:17 AM }

Biblio,
Le-ai luat maul tuturora, inclusiv mie :)

9 Marius Delaepicentru { 07.05.10 at 11:25 AM }

Dicţionarul de cuvinte călătoare scris de Al. Graur şi apărut în seria Dicţionarele Albatros, a fost unul pe care l-am bine-tocit. În el figura şi caterincă. Oare Marius Sala aduce ceva nou?

Din păcate, înafara Istoriei limbii române a lui Al. Rosetti, prea puţine lucrări accesibile publicului sunt dedicate etimologiei. Proiectul Marelui dicţionar etimologic a fost abandonat puţin după primul război mondial. Iar DEx pomeneşte cu prioritate cea mai recentă adresă geografică a etimoanelor.

10 Bibliotecaru { 07.05.10 at 12:55 PM }

@ Marius Delaepicentru

Este interesant că, în epoca internetului, acum când fiecare ar putea să pună ce vrea într-o bază de date, cum este şi dexonline.ro, marii savanţi nu se înghesuie însă să construiască site-uri şi portaluri, preferă tot hârtia. Până la urmă deduc că motivaţia nu este cercetarea în sine ci creditarea lucrării.

Legat de subiectul de faţă, îmi aduc aminte de o melodie din tinereţea mea.
http www trilulilu.ro/klamy/45e02c72f078ba

Sînt cuvinte, cu ieşire la mare,
Altele-s puse să zacă-n deşert
Se zbate pendula incert,
Trecând peste clipa cea mare

Cuvinte scăpate din mână
Prin roiuri de raze şi scrum.
Cuvinte oprite din drum,
Şi puse să zboare-mpreună.

Sînt cuvinte, crestate în piscuri,
Când vulturi aleargă să bea,
Din roua tăcută de stea,
Cuprinşi de amarnice riscuri.

Cuvinte cu arc de rubin,
Şi platoşe grea de granit,
Când aripi fără sfârşit,
Ajung sub un arbor senin.

11 Radu Humor { 07.05.10 at 7:57 PM }

@ Victorel
Vezi ca tatane-tu se lauda in alegerile din 2009 ca in mandatul lui s-a facut tot ce trebuie ca romanii sa nu mai intre la apa… ;-)

12 ion adrian { 07.06.10 at 10:29 AM }

marius,
care o fi etimologia notiunii de spatiu?

13 d2b { 02.18.11 at 10:27 PM }

Astazi 20:50
ce inseamna si de unde provine cuvantul caterinca? caterincă, caterinci s. f. 1. cursă, capcană. 2. zgomot, gălăgie. 3. scandal; ceartă. 4. (inrl.) vorbe neserioase prin care interlocutorul este ironizat fără să-și dea seama.
de unde provine cuvantul ? suna moldoveneste ?
adaugat de stefan234567
Astazi 20:58 habar nu am il am in vocabular de multi ani si sunt din buc.

Introduceți datele si comentariul dvs.

CommentLuv badge